Bossの英語旅

いつでも取り戻せるのが「英文法」、取り戻すのが難しいのが「英単語」。だからコツコツと英単語を頭と心にインパクト。英語指導歴20年以上のBoss先生による中学英語New Horizon(ニューホライズン)や英検応援ブログ。無料練習プリント多数あります!ご自由にどうぞ!

簡単!絵を眺めるだけ!映画「マレフィセント2」でイメージ化:「変わる」系英単語

f:id:yurute:20200213160151p:plain

 well,well〜

 日本人英語講師のBossす。

 

※特別使用:ピクチャーディクショナリーをプレゼント!

 

f:id:yurute:20200217134019j:plain

  

 

初めに

塾パパさんとコラボ企画第2弾!

映画を英語で楽しむ〜ブログ版ガイドブック

「映画で使われる英単語を分析&再会の旅」

 

今作は、「マリフィセント2」

 

塾パパさんの分析記事はこちらから

jukupapa.hatenablog.com

→私、Bossの解説編はこちらからVol.1

www.yurutabieigo.com

塾パパさん分析の見る前に覚えておきたい英単語3選を解説Vol.2

www.yurutabieigo.com

 

今回は、

 

絵を眺めるだけでイメージできる英単語

turn A into B

違いを見分ける英単語

turn, transform, change

絵を見るだけ簡単に広がる意味をイメージする英単語

ruin

 

まずは、

マリフィセントの右腕兼ペット

カラス「ディアブロ」が変身します!

 

turn A into B 

読み方タァーン A ンタァ B

基本イメージ:A→Bに変わる

広がるイメージ:AからBに変身する、AからBに状況が変わる

劇中での意味: 名詞:(マリフィセントの魔法で)AをBに変身させる

劇中で類義語発見transform

基本イメージ: 

まずは、turn

ターン

 

 

聞き覚えありませんか?

 

水泳でターンturn

f:id:yurute:20200219165056p:plain

スキーでターンturn

f:id:yurute:20200219170039p:plain


→日常生活でもターン(turn)

f:id:yurute:20200219172449p:plain

turn right / left 

 読み方:タァーン ラァィトゥ/レェフトゥ

→(右へ左へ)曲がる

 

turnの基本イメージは

→別方向に向きを変える、くるりとね

 

ここから

イメージを広げてみましょう!

 

皆さ〜ん、恒例の

頭の体操の時間です!

 

① 形をturn intoする

f:id:yurute:20200219164957p:plain
turn you into a crow / bear

読み方:タァーンニュー  ンタァァ ロォゥ / ベェ

→あなたをカラス(クマ)に変身させる

 

into(〜に)をつけて

AturnさせてBに変身(into)させる

 

別方向に向かう基本イメージを

→姿、形を変える

→→変身する

 

右から左に進行方向を変えると

→ガラッと方向が変わります

 

人やものに置き換えれば

→ガラッと姿、形が変わる

 

これがturnのイメージの広がり

 

ガラッと変わる変化に注目!

 

劇中で再会
□映画「マリフィセント」で再会 

劇中のturn intoは物語の重要なポイント!

 

マリフィセントの右腕のカラス→ディアバル

アルステッド国主催の晩餐会に向かう道中

マリフィセントに尋ねます。

 

 24:40辺り 

- Have you ever considered turnd me into bear?

読み方:ハァビゥ ヴァ カァンシィダァドゥ タァーンドゥミィンタァ ベェ 

/ (直訳*)私を(魔法で)クマにしようと思ったりしたことありませんか? 

 

手下であり護衛なので、カラスや人ではなく

「どう猛なクマにして欲しい!」

ディアバルの願い...

その場は、却下されますが...

 

その後...

→誰かがクマ

turned (誰か)into a bear

読み方:タァーンドゥンタァァ ベェ

 

→最後に誰かがヤギ

turned (誰か)into a goat

読み方:タァーンドゥンタァァ  ゴォゥトゥ

 

果たして夢は叶うのでしょうか? 

是非、映画で確認してください!(叶わないかも...)

 

② 事態、状況がturnする

→事態や状況がガラッとturnする

f:id:yurute:20200220005332p:plain

turn bad situation into good

読み方:タァーン バァドゥ シィチュエィシャン  ンタァ グゥドゥ

→悪い状況が好転する

 

このガラッと変わるturnのイメージ

方向、人・ものの形の他に

→状況が逆転する

 

でも、「変わる」と聞いて

ある英単語が思い浮かびませんか?

 

中学で習った英単語で...

 

change

読み方:チェィンジュ

 

すいません、

使い分けが必要なんです...🙇‍♀️🙇‍♀️

 

劇中で使用された

もう1つの類義語

 

transform

読み方:トゥラァンスフォー

 

も含めて

 

turn 

のガラッと変わる

基本イメージと

比較します

 

違いを見分ける:「変わる」

  1. turn A into B
  2. transform A into B
  3. change A into B

 

どう変わるか?

程度によって使い分けが必要になります

 

「変わる」系動詞はいっぱいありますが

今回は劇中で使用された

→transform

中学英語の定番

→change

 

turnの比較対象として

違いを見分けてみましょう!

 

□「変わる」系動詞の仕分け 

1. ガラッと劇的にビフォー/アフター な「変わる」系

  • turn  ガラッと変わる変化
  • transform 「あ?」と驚く劇的な変化

 

2. 細かい変化も含めてざっくり「変わる」系

  • change 

 

1. ガラッと劇的に「変わる」:turn, transform

turnは上述で紹介したように

-右からに方向が

-人間からカラス

-悪い状況が良い状況に

→ガラっと変わる

 

ほぼ同意語となるのが

 

transform 

読み方:トゥラァンスフォー

→(形、外観、性質が)ガラッと変わる

 

戦隊モノの映画が

好きの方ならご存知

→映画「トランスフォーマー/transformers  

トランスフォーマー/最後の騎士王(字幕版)

トランスフォーマー/最後の騎士王(字幕版)

  • 発売日: 2017/10/11
  • メディア: Prime Video
 

 

ガラッと劇的に姿、形が変わるでしょ?

 

この姿、形を変えるtransform

turn A into Bとほぼ使い方は変わりません

 

transformだけの特徴は

→「あ?」っと驚く劇的な変化

 

この変化は

transform you into a Christian

読み方:トゥラァンスフォーム ヤァ ンタァァ クリィスチャン

→クリスチャン(キリスト教徒)に改心(回心)させる

 

強く根付く「信仰心」や「気持ち」も変えます

 

劇中もこちらの気持ちの変化で使用

 

劇中で再会:transform

 

□劇中では気持ちの変化 

 54:50辺り 

- You transformed when you raised Aurora?

読み方:ヤァ トゥラァンスフォームドゥ ワァンニュー  レェィズドゥ オーロォーラァ 

/ (直訳*)あなた(マリフィセント)はオーロラ嬢を育てた事で変化した

 

オーロラ嬢を育てた経験

→愛が芽生えた(気持ちの変化)

 

説得されているマリフィセント

どうする??

  

是非、映画で確認してください!

2. 細かい変化も含めてざっくり「変わる」:change

中学英語で思い出すのは

 

change

読み方:チェィンジュ

→変わる

 

特徴は、

細かい変化も見逃さないし

ザックリでも変わる変化でもOK!

→使い勝手の良い英単語

 

極端に言えば、turn, transformの要素もあるんですよ

でも「ガラリ」と「あ?」と驚く変化まで表せません。

→ただ、「変わる」行為

 

髪型の変化の様子を

changetransformで比較します

 

□「変わる」系動詞の仕分け 

1. change →  transfrom → ❌

f:id:yurute:20200220120807p:plain


2. change → ⭕️ transfrom →

f:id:yurute:20200220121326p:plain

 

transfom「あっ?」と驚くガラッと劇的な変化

change→ 細かい変化も含めて変わっていればよし

 

何となくイメージできましたか?

 

 

困ったら、changeで良いですよ。

→大事なのは相手に変化を伝える事!

 

 

おまけ

絵を眺めるだけで簡単にイメージ

英検でも映像作品でも

広い範囲で使われる英単語

→サクッと紹介

 

ruin (品詞:名詞、動詞)

読み方ルゥーイン

基本のイメージ名詞:(建物の)崩壊、廃墟ruins)(身の)破滅

劇中、日常会話では動詞:(関係性、人生を)台無しにする

過去形ruined (台無しにした、崩壊した

過去分詞ruined (台無しにされる、崩壊された

 

基本イメージ

f:id:yurute:20200220124401p:plain

老朽化した建物

古代の廃墟、跡にも使えたり

 

ancient ruins

読み方:エィンシャントゥ ルゥーイン

→古代の廃墟、跡

 

-かつて使われていた

-長らく使用していない

-戦争や紛争で崩壊した

→何かが原因で崩壊した建物

 

このイメージを

人間関係の場面で広げます

f:id:yurute:20200220130514p:plain

恋愛映画でよく再会します

 

You ruined my life!

読み方:ヤァ ルゥーインドゥ マァイ ラァィ

→(あなたが)私の人生をぐちゃぐちゃにしたのよ!

 

劇中の再会も確認

 

劇中で再会

 

□劇中のruinは簡単にイメージ! 

 01:32:07:辺り 

- I won't allow her hatred to ruin my kingdom.

読み方:アイ ウォゥ アラァゥハー   ヘェィトゥリィトゥ ルゥイン  マァイ キィンダァム

/ (直訳*)彼女(イングリス王妃)への憎しみで私の国(アルステッド王国)を潰させない

 

激戦の最中、

フィリップ王子(アルステッド王国)が

正直な気持ちを伝え、説得します

 

誠意が伝わるか?

  

映画で確認してください!

最後に 

おさらい

□今日のおさらい 

劇的に変化する

→turn A into B / A を Bに変身

 

turn intoのほぼ同意語

もっとインパクトのある劇的な変化

時には強く根付く、信仰心や気持ちも変化させる

→transfom

 

ちょっとした変化〜ザックリとした変化まで

使用用途が広い中学英語

髪の毛を5cm切った程度の微妙な変化にも最適!

→change

 

何らかの原因で崩壊した建物

そこから連想する

素敵だった人生や人間関係が

崩壊する、台無しになる

→ruin

 

 

基本イメージから

広がる意味

 

「なるほどねぇ」

 

少しでも

そんな感覚を共有出来たら

大成功です!

 

感謝のプチリプライ

 

毎回、自分の記事への暖かいコメント

しっかり読ませて頂いています!

 

今回は直近の記事から

頂戴したコメントに

感謝のプチリプライを!

 

まるみさん:id:miyux19

f:id:yurute:20200220223335p:plain

まるみさん、コメントありがとうございます!飛行機のalliance、忘れていました!マイレージを使った特典航空券の発行は提携(アライアンス)で取れますね。企業側からすれば空席の穴埋めで、裏側の利害関係は一致したalliance関係でしょうね。私は、「Star Alliance」派です。いつか、Flying Honuでハワイに飛び立ちたいです!

 

ゆきうさぎさん:id:yukiusagi-home

f:id:yurute:20200220232641p:plain
ゆきうさぎさん、コメントありがとうございます!「raise your flag」気持ちが上がるタイトルですね!旗を掲げ(raise your flag)「いざ、出陣!行くぞぉ」と仲間を鼓舞するイメージですね!良い曲ですよね、MAN WITH A MISSION

  

③モッピーさん:id:shimausj

f:id:yurute:20200220224404p:plain

モッピーさん、いつもコメントありがとうございます。企業側がユニーク(unique)をブランドイメージに置く時、唯一無二の存在(unique)になる事を自ら宣言します。競合他社の中でも浮かび上がる存在でありたい、と企業側からの宣言ですね。uni-の持つ「1つの」が唯一無二の存在(unique)としてあり続ける。また、他とは一線を描いた「面白い」「珍しい」という広がる意味もこの「唯一無二のイメージ」から派生していますね。

 

④ アナママさん:id:anayabo

f:id:yurute:20200220225516p:plain

アナママさん、いつもコメントありがとうございます。頂きました、私を形容する初の英単語!generoussophisicated、今後20年はお酒のつまみになりそうです...笑「オモロ」が前に付くところも、流石の着眼点です!接尾語の「ful」の由来はfull「満たす」です。beauty+ful→beautiful(美しい)のように

 

※もし添付したコメントに対し、不快なお気持ちに なられましたらすぐに削除いたします。

 

今回は4名の方へ、感謝のプチリプライ

実は、この4名の方へ贈る英単語は決まっています。

 

後は、映像作品で再会し

不意打ちのプレゼント!

→気長にお待ちください!

 

また、

次回以降、不定期ですが

頂いたコメントから

感謝のプチリプライをさせて

頂きます!

 

それでは、

 

peace out

 

Boss