Bossのゆる旅英単語

英検で使用された英単語のイメージを写真や絵を使って出会い、映像作品で再会を繰り返す「楽しく続けられる英単語記憶法」を紹介。テーマは「まるで旅のように、ゆるく寄り道をしながら英単語との思い出を心地良くインパクト!」

英検2級レベル(2019-3vol.2):ピクチャーディクショナリー&世界から見た日本のコロナ対策

f:id:yurute:20200304223909p:plain

日本人英語講師のBossす。

 

初公開!最新!英検2級過去問(2020年1月実施)

特注!ピクチャーディクショナリーvol.2

f:id:yurute:20200304133512j:plain

 

□英検2級レベルの英単語
  • 「よく耳にし、よく目にする」知ってると理解が深まるインプット系の単語
  • 「書きたい、話したい」使えるとグッと引き締まるアウトプット系の単語

  つまり、

  • よく出会い、よく再会する単語!

 

 

初めに

今回の第3弾から、1回分の英検2級過去問の英単語を

先にまとめて紹介します(vol1〜4/5の計4回予定)

 

Vol.1はこちらから(印刷、ダウンロード自由にどうぞ!)

www.yurutabieigo.com

 

新たなガソリン(英単語)を入れて

 

  • 連想ゲームで楽しく広がる意味を実感する英単語
  • 和製英語実として身近に接していた英単語
  • 絵を眺めるだけで違いを見分ける英単語

 

絵を眺めて「運命的な出会い」

映像作品で検証しながら「歓喜の再会」

→素晴らしい「出会いと再会」のお手伝い

 

Vol.2のスタートです!

 

 

ダウンロード

 

→自由に印刷、ダウンロードできます!

 

- 赤の矢印:単語の読み方(カタカナ)

- 青の矢印:単語の意味

 

2ページ目の単語の意味を少しアレンジしました。

あくまでも単語の全体像を確認するツールとして使用し

詳しくは辞書で調べるのをお勧めします!

 

使用英単語

高校卒業レベル約5000語(英検2級レベル)

英語検定2級の過去問題の筆記Part1. 単語穴埋め問題の選択肢となった英単語を使用

※ 注意

実際の問題の解説はしません。

実際の英検の問題(過去問は英検サイトにてダウンロードできます。)で腕試し

www.eiken.or.jp

2019-3vol.2使用単語一覧

(2020/1月実施) 2019年第3回 英検2級筆記試験Part.1単語穴埋め問題選択肢

問5 : masterpiece, debt, proposal, trap

問6:accuracy, quantity, curiosity, poverty

問7:commit, tremble, migrate, insist

問8:tolerate, stimulate, disturb, inform

 

紫色映画「マリフィセント」で紹介 

 

今回の英単語は?

映画「マリフィセント」で紹介!

白状します。笑

この機会を狙ってピックアップしました...💧💧💧

 

英単語との「出会い」と「再会」は

強引に印象づけると効果的

→敢えてピックアップする背景も公開します!

 

「上手く騙されたぁ」

「やるねぇ〜」

 

と思って頂ければ幸いです

 

tolerate:「邪魔し続けたらもうtolerateできません💢」

www.yurutabieigo.com

 

 disturb:「もう、集中してるんだから!disturbしないで!💢」

www.yurutabieigo.com

 

 

disturbし続けるんやったら

もうtolerateできひんでぇ〜💢」

 

こんなワンセットで覚えましょう!

 

 

使用頻度ランキングTop5(Vol.2編)

Google検索を使用した

英単語の使用頻度ランキングTop5

 

 

□使用頻度ランキングTop5

1位:quantity     :約  1,030,000,000 件

2位:accuracy : 約    812,000,000 件 

3位:inform         :約    677,000,000  件

4位:proposal  :約    606,000,000  件

5位:debt          :約    593,000,000  件

 

→前回(vol.1)と比較

1位:vehicle     :約 10,840,000,000 件

2位:annual      :約  5,980,000,000 件 

3位:visual          :約  3,510,000,000  件

 

  1. 連想ゲームでよく使う:proposal
  2. 違いを見分ける英単語「正確性」:accuracy
  3. 和製英語で意外と身近な英単語:inform

 

Vol.2も良い単語のラインアップ

 

後は、どの映像作品で再会するか?

→意外と重要な任務ですね...笑

 

再会しなかった時は

正直に謝ります!笑

 

コロナ対策で不安が募る子供達

気疲れする子供達

日本では、現在

(ほぼ)全国の小中高等学校が

春休みいっぱいまで臨時休校

 

私は個人レッスン型の英語講師

このような事態こそ、臨機応変に

 

スケジュールを夕方、夜→朝、昼

生徒の学習管理→より細分化

授業は楽しく→より楽しく

 →フレキシブルに対応します

 

気になるのは

「気疲れ」している子供達

 

子供は親の表情を見ています

この不安な状況を子供なりに理解して

気遣っています、両親を...

 

特に小・中学生の生徒の表情は

どこかしら曇っています

 

社会人として

英語の講師として

私が出来ることは

 

出来るだけ気持ちを緩和させて

一緒にいるときは楽しく、英語に

触れさせ、確実にスキルアップさせる

 

この不安定な気持ちを出来るだけ

和らげるようにしています。

 

笑顔が自然と出る授業を

 

話題がコロナウィルスであれば

世界が日本のコロナ対策をどのように伝えているか?

 

「マスクが...」

「トイレットペーパーが不足」

というような不安な情報で煽るより

 

少し視点を変え、

風刺を入れて笑いを誘います

→社会、政治の風刺ならこの米国のTV番組

 

有名なコメディアンが司会のこの番組は、

世界情勢を時に、皮肉交じりで揶揄します。

 

トランプ大統領も大変です...💦

 

発音ミス①:トランプ大統領のtolerate

以前に紹介した

→トランプ大統領の「tolerate噛みまくり事件」を取り上げた番組


Trump De-Escalates Conflict With Iran | The Daily Show With Trevor Noah

4分22秒辺り...口が回らないトランプ大統領のtolerate

4分31秒辺り突っ込む司会者(有名なコメディアン)

 

→詳しく知りたい方はこちらで紹介 :トランプ大統領は発音が苦手編

www.yurutabieigo.com

 

 

発音ミス②:トランプ大統領のIn India(これはアカン!)

 

→最近ではインドの発音を衝撃的なミス!!


Trump’s Secret Diet, Apple’s Big Screen Rules & More Unrest in India | The Daily Show

3分29秒辺りトランプ大統領:in India(インドでは)の発音を衝撃ミス!

3分36秒辺り突っ込む司会者: He said that "in idiot"...(今、"おバカさん"言うたで...笑)

 

(こう言うつもりだった...)

In India 

読み方:ニィンディア

→インドでは...

 

(衝撃の発音ミス...)

In idiot

読み方:ニィディアトゥ

→「おバカ」さんでは...

 

idiotは少し辛辣な言葉ですが

「ピー音」が入る程の

放送禁止用語ではありません。

→「おバカさん!」程度で

 

この語彙を知っている

私の生徒は

→「わぁ、やばい!良いの? クハハハハァ(後に大爆笑)」

 

こういった風刺も必要であれば

その場の空気作りとして私は採用します

 

※もちろんidiotの意味も使い方も正確に伝えます

 

世界が伝える日本のコロナ対策は?

日本の算数教育は⭕️or ❌?

最近の授業では

「世界が伝える日本のコロナ対策」

 

日本の学校が1ヶ月休校になることに

この司会者が声をあげて、

 

「アメリカのみんな、計算しなさい!!」

 

「ん??計算?算数(数学)...?」

 

日本の教育とアメリカの教育の違いの1つ

「算数(数学)教育」

 

インターナショナルスクールに通う生徒の親御さんに

話を聞いてみると、興味深い違いがありました。

 

□例:インター生の算数 
  • 計算(筆算)の概念はあるようだが、日本式と比べると複雑
  • 算数ドリルのような反復練習はあまりしない
  • 中学になれば、電卓(根号:ルートの計算)を持参する
  • 正解よりも正解までの過程を考える練習が多い

 

テキストを見せてもらいましたが

とにかく複雑な文章問題が多いです。

 

「答えを導き出す思考」と「導き出す途中式」が

合っていれば、正解と見なされる場合もあるようです

※あくまでも一例に過ぎないので、語弊のないように

 

帰国子女の私の友人は

子供の時に、アメリカで「KUMON」に通っていたそうですが

ほぼ、日系の生徒ばかりだったようです。

 

日本人の親世代にとっては

たとえ外国に居住していても

 

「計算ができる?orできない?」

 「九九は?or筆算は?」

 

目に見えた子供の学習進度の目安

把握したいのでしょう。

 

この日米の算数の進度の違いについて

→アメリカも認めているのでしょうか?

→皮肉なのでしょうか?

 

次の動画で確認してみましょう!

 

動画で検証

→日本の小学校が1ヶ月休校の間に...?


Is This How We Die? - Coronavirus, Continued | The Daily Show

 

(46秒〜57秒辺り)

Japan has canceled school for a month.

読み方:ジャパァ ハァ  カァンサァゥドゥ クゥー ファァ マァンス

→日本では1ヶ月学校が休校となったようだね

 

Quick! America! Now's your chance to *catch up in math...

読み方:クゥイッ メェリィカァ ナァ ジュ チャンス トゥ カァチャッピン マァ

→急げ!アメリカ!今が算数(数学)で日本に追いつくチャンスだ!

※ catch up:追いつく

 

Everybody, learn the *quadratic equation as fast as you can...

読み方:ヴリィバァディラァン ザァ クゥアドゥラァティク イクゥェィシャン アズ ファストゥ アズ ヤァ キャ

→みんな、出来るだけ2次方程式を早く解けるように学ぶんだぁ!

※ quadratic equation:2次方程式

 

やはり、

計算能力では日本の教育に

劣っていると認識している?

 

こういった風刺表現は、

心で思っていることを

声にしているケースが多いので、

→おそらく世間の声として挙がっているのでしょう

 

語弊のないようにお伝えしたいのは

こういった風刺やidiotなどの

少々辛辣な表現を授業で使う時は

事前に生徒のご両親に報告し、

許可を得ております。

 

私は、

その表現に目を背けるよりも

その中身、使い方を知り

責任を持って使用させる

→「英単語リテラシー」

 

私は、そう呼んでいます。

 

子供達がトランプ大統領の発音ミス=idiotを聞いた時

「わぁ、やばい!良いの? クハハハハァ(後に大爆笑)」

 

この最初の子供達のリアクション

「わぁ、やばい!良いの?...」

→言葉の使い方を伝えているので正しい反応です

 

※あくまでも私見であり、もし、不快な思いをされた方が

いらっしゃいましたら申し訳ございません。

 

最後に

 

これでvol.2が終わりました。

あと2回分の燃料補給(出会い)をし

旅(映像作品)に出かけます(再会)

 

紹介し続けることで

再会の回数は増えていくでしょう!

 

是非、一瞬の再会のサイン

 

「あ?」

 

そのサインに

気付いた数だけ

→語彙力がUP!

 

それが生徒達と取り組む

ボキャブラリービリディング

 

このブログでも出来るだけ

文字と視覚イメージで

 

「あ?」

 

この輪を広げていこうと思います!

 

次回はvol.3

 

それでは

 

peace out

 

Boss