Bossの英語旅

いつでも取り戻せるのが「英文法」、取り戻すのが難しいのが「英単語」。だからコツコツと英単語を頭と心にインパクト。英語指導歴20年以上のBoss先生による中学英語New Horizon(ニューホライズン)や英検応援ブログ。無料練習プリント多数あります!ご自由にどうぞ!

重ねた失敗が強くする!Waterの発音ミス編〜Waterのハズが出てきたのは...笑〜

f:id:yurute:20200602050800p:plain

今回は失敗エピソード!

日本人英語講師のBossす。

 

 

初めに

前回の記事でアメリカ英語の

「t」の音の変化について

→ゲーム形式で自分の音探しをして頂きました

 

そしてアンケートにもご協力頂き

皆さん、ありがとうございます!

前回のアンケートについて

→発音ゲーム「water」編はこちら

www.yurutabieigo.com

 

□どう聞こえる?

アメリカ英語で「water

  1. ウァーダァ(発音ルール)
  2. ウァーラァ(Boss流)
  3. ウァータァ(イギリス英語風)

どの音に聞こえたか?

 

この音声ソフト(アメリカ英語)

においては皆さん、2.ウァーラァ

→私と同じ!Bossワールドへようこそ!

 

t」の不規則な音の聞こえ方

母音+ter (例:Water

発音ルール(ファッピング)により

「タァ」が濁音「ダァ」になる

 

そこにアメリカ英語特有の

「滑らかな音のズレ」が聞こえる人には

「ラァ」に聞こえる

 

water

→ウァーラァ(Boss流)

 

感謝のリプライから広げる雑談

頂いたコメントも

参考にさせて頂きました

→感謝のリプライを!

  

ミチさん

daozi 私も②の「ラァ」に聞こえます。イギリス英語は「タァ」なんですね!中学生の時に飛行機で思いっきりウォータープリーズ」と言って通じなかった時からwaterトラウマでした。最近やっと克服したところです。

ミチさん(id:daozi)

こんにちは、ミチさん、

この伝わらないトラウマ、わかります!

 

共有して頂いたお礼に

私の学生時代の友人のエピソードを

シェアさせて頂きます。

(私のエピソードも最後に)

 

失敗エピソード:友人A君

事前の準備もなく

会社の指示(工場の視察)で1ヶ月

→アメリカ、デトロイトに滞在していたA君

 

どうせ1ヶ月なら語学の勉強も!

と思い、ホテル滞在ではなくホームステイを経験

→そこで事件は起こりました

 

休日の遅めのランチ

ホストの両親と3人でパンケーキを食べていた時

グラスの水を飲み干したA君は勇気を出して

 

ウォータープリーズ

 

怪訝な顔をした旦那さん...

2階に上がりしばらく戻って来ず...

→動揺するA君

 

すると、旦那さんが戻ってきました

英語が苦手だと分かっていたので一言

...

...

「(She is still) sleeping」

寝てるんだけど...

 

「抱っこされた娘さん」に目をやる3人...

...

...

...

daughter

ドォーター

 →

 

daughter, please

ドォーター プリーズ

 →娘さんを下さい

f:id:yurute:20200602051246p:plain

 「えぇぇ...」

慌てて左手でグラスを持ち

「ウォーター!」

 

個人的には

「気付いてやってぇ、旦那さんヨォ〜」

とツッコミたくなりました...笑

 

もちろん、「娘さんを下さい!」ではなく

せっかく美味しいパンケーキだから

daughter, please

娘さんも呼んだらどうですか?

 

A君の言葉を丁寧に意訳し過ぎたのでしょう...

→それにしても分かってあげて欲しい!笑

f:id:yurute:20200601235642p:plain

 

その時にジェスチャーも付ければ

→カタカナ英語でも何とかなる!

 

そんな気付きを得たA君は野球好き

現地で見た大リーグに衝撃を受け

→アメリカ定住を決意

 

紆余曲折あったようですが

今ではその生産工場の現場責任者!

→日々、英語で部下に指示を出す日々(今年で7年目)

 

先日、Skypeで久しぶりに話す機会があり

当時を回想してもらいました

A君曰く、

 

「俺、絶対嫌われてるやん」

飯食ってて突然、

「娘さんを下さい!」ってアホやろ...

「しかも、まだ5歳て...ホンマ...%&$$##💢」

 

生まれも育ちも大阪、コテコテの浪速の男(A君)

私はそんな彼の大阪魂を試すべく

 

「俺、絶対嫌われてるやん」

(Boss)よう分かってるなぁ、自分のこと

 

「娘さんを下さい!」って

(Boss)土下座の角度、甘かったんちゃう

 

A君の久しぶりのツッコミ

Bossが全部乗っかかったら

わしゃ犯罪者かって、なるでぇ」

 

ね、つまらないでしょ?笑

 

大阪の人間は大阪に魂を捨ててはイケません!

→A君には厳しく伝えておきました...笑

*そんな私も今、大阪から離れていますが...悲

 

でも最後に良いこと言ってました

 

リスニング力向上がサイン

 

リスニング力が上がる=全てが変わる予兆

 

リスニング力が上がると

→相手の言っていることが徐々に分かる

 

会話の中に考える余裕が生まれる

→その余裕が英語に対しての距離感を縮める

 

何度も耳にする英語

→ネイティブに聞きなおしてメモ

積極的に同じ場面で使う

→その繰り返しがA君の英語の土台となる

 

日々の生活の中心は

  • 仕事
  • 家族
  • 趣味(野球)

 

彼は日々の生活の中でこの3つの生活習慣から

 

よく耳にする表現

→メモして何度も同じ場面で使う

 

これって何って表現するの?

ネイティブの友人に聞いてメモ(ボイスレコーダにも録音)

使える場面で使い、相手の反応をみて確認

→自分の英語の環境整備

 

無機質に覚え過ぎず

自分の生活環境に当てはめて

自分の英語になると判断した

→選ばれし単語&フレーズのみ覚えて、ひたすら使う

 

これは私も同様の道を歩んできたので

「あぁ、えぇよなぁ!」と、

→珍しく共感し、A君を褒めてあげました...笑

 

「あれ?聞こえるぞ!」

この吉兆は言葉では説明しづらいですが

→「リスニング力が与えるご褒美」と勝手に呼んでいます

 

コロナの影響で生産ラインが滞るなど

不安を抱えていましたが、

 

「何とか持ちこたえるのがアメリカ人や!」

 

と、何ともつまらない返答...笑

そこが愛されキャラのA君の真骨頂

→彼だからこそ大丈夫でしょう!

 

聴き比べTime

 

さぁ、聴き比べてみましょうか?

 

(カタカナ英語100%:A君の場合)

ウォーター、プリーズ

→お水ください!

 

(アメリカ英語:A君が理想としていた発音)

Water, please!

→お水ください!

 

(ホストファーザーが聞き間違えた発音)

Daughter, please!

→娘さんください!

 

□daughterの発音について

アメリカ英語で「daughter

ghが無声音(発音のない音)になるため

terの直前の音は母音(au)になり

tの不規則音のルール(フラッピング)が発生します

 

  1. ドォーダァ(発音ルール)
  2. ドォーラァ(Boss流)
  3. ドォータァ(イギリス英語風)

どの音に聞こえましたか?

waterと同じ

不規則なダァor ラァに聞こえる不規則音

 

ダァor ラァ

waterと比べてみてどう聞こえますか?

waterに比べるとダァの音が強く聞こえませんか?

 

私個人的には

自分の耳を大事にした「ラァ」を基準に(1)

発音ルールに従った「ダァ」を気持ち入れる(2)

(ダ)

 

単語によってはどっちにも聞こえる場合があるので

→ここが落とし所ではないのかなぁと思います

 

皆さんの聞こえた音が基準

→そこから自分色に変化させてください!

 

 

練習

 

□ water or daughter?

 

water

daughter

 

()の中に以下2つのどちらかが入ります

1. water

2. daughter

 

The waiter served my (    ) a glass of(    

so I said to my(    ) ,

 

"If you don't want to drink ice(    ) ,

you can request for a cup of hot(    ) .

 

But my(    ) continued reading the book 

"The(    )(    )."

強引な文章の流れになってしまいましたが

音に慣れる練習、としましょう!

 

 

 

 

 

 

答え

2−1−2

2−2

2ー1−2

 

 

 

 

最後に

 

本当は、「tの別の不規則変化」を

書く予定でしたが

ボリュームが多くなったので次回にします!

 

ゆきうさぎさん

yukiusagi-home 日本は米語づけ社会ですが、私はヨーロッパ育ちで当地は9割ブリティッシュなので、米語発音はじつはけっこう違和感があります。でもって世界的に米語よりな国は、実はそれほど多くもないと思います。

ゆきうさぎさん(id:yukiusagi-home)

こんにちは、ゆきうさぎさん

本当、おっしゃられる通りです!

 

日本から外に目を向けてみると

世界で話されている英語は

→イギリス英語がベース

 

特にヨーロッパ諸国では

→普遍的なイギリス英語

 

 

私も旅行を通じて、又

アメリカ、イギリス人以外の知人との会話で聞く英語は

→圧倒的にイギリス英語

 

イングランドが伝授し生まれたアメリカ英語

→歴史的に見ると当たり前ですよね

 

そういった意味で

  • マッカーサー
  • 日米同盟

この2つのキーワードだけでも感じる

日米の相互関係の深さ

→日本人にとって稀有な言語の密接関係ですよね

 

そこにどっぷり浸かった私...

それも自分の英語として受けとめます!

 

P.S. Bossの失敗エピソード

A君だけ恥をかかせるわけにいきません

私の失敗エピソードも

 

アメリカに留学した初日に

訪れたスタバで初オーダー

 

周りの注文の仕方を聞いて

まずはマネしようと

tall (トール)サイズのlatte(ラテ)を

ド緊張の引きつった笑顔で

 

Tall latte, please

 

出てきたのは

...

...

 

試飲で出されるような

小さな紙コップと少量のブラックコーヒー

*お金はしっかりと...悲

 

割と大きめの大阪弁で

「なんでやねん!」

 

ニューヨークのお洒落なスタバで

→大阪人の魂を見せた留学初日でした...笑

 

「おもてなし」や「ホスピタリティ」など存在しない

強烈な洗礼を受けましたが、鍛えられました!

→スタバさんも感謝!

 

でも、悔しかったぁ!!!

f:id:yurute:20200601235642p:plain

 

その悔しさをバネにA君同様

頑張ったBossでした!

 

皆さんの発音失敗エピソード

お待ちしてます!笑

 

それでは

 

Boss

 

www.yurutabieigo.com

www.yurutabieigo.com